Keine exakte Übersetzung gefunden für عرض النتائج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عرض النتائج

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Comisión espera recibir una presentación de los resultados en el bienio 2008-2009.
    واللجنة تتطلع إلى عرض النتائج بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009.
  • Abed, se me ocurre algo extraño. ¿Y si una vez que pasas de ser raro a ser normal, no puedes volver a ser raro nunca más?
    فهناك خطوة ثامنة : النتائج العرضية
  • Algunos miembros estimaron, sin embargo, que las conclusiones hubieran podido exponerse con mayor detalle.
    غير أن بعض الأعضاء رأوا أن عرض النتائج كان ينبغي أن يكون أكثر تفصيلاً.
  • A continuación se describen los principales resultados científicos logrados en el período.
    ويرد أدناه عرض لأهم النتائج العلمية المتحققة في تلك الفترة.
  • También supuso una valiosa oportunidad para que las asociaciones en los sectores del agua y la energía dieran a conocer sus resultados a un público internacional.
    كما أنه كان فرصة ثمينة مكنت الشراكات في مجالي المياه والطاقة من عرض نتائجها على جمهور دولي.
  • • Presentación de los resultados del proyecto experimental de aprovechamiento del agua de lluvia, llevado a cabo con el UNICEF y el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua y Saneamiento;
    عرض نتائج المشروع التجريبي المتمثل في جمع مياه الأمطار، الذي ينفذ بالتعاون مع اليونيسيف والمجلس التعاوني لإمدادات المياه والصرف الصحي؛
  • Indicó que el PNUD estudiaría la posibilidad de presentar resultados sobre el desempeño por países.
    وأشار المدير المعاون إلى أن البرنامج سينظر في عرض نتائج الأداء على أساس كل بلد على حدة.
  • Tengo los resultados de mi revisión de seguridad.
    أستعيد النتائج من عرضي الأمنيّ
  • Sigo los resultados de esa misión.
    أنا أتابع النتائج العرضية من تلك المهمة
  • El establecimiento rápido de la comisión permitirá garantizar que, para cuando se cree la sala especial, los resultados de las investigaciones realizadas por la comisión se puedan facilitar al fiscal que actuará ante la sala especial.
    وإلى أن تتشكل الدائرة الخاصة، سيضمن الإسراع في تشكيل اللجنة إمكانية عرض نتائج التحقيقات التي تجريها هذه الأخيرة على المدعي العام في الدائرة المذكورة.